Œuvres complètes bilingues de Pèire Cardenal

VI
De tant tenc per nesci Andreu

(Cobla )
- vers 1206 - 1207 -
( Couplet )

De tant tenc per nesci Andreu
Car mori de zo don vieurai;
Qu'el mon non a donna soz Dèu
Qu'en traisses mal s'ela non trai.
Mas s'il m'ama senz ochaison
Amarai la una sason,
Mas ja totz temps non la tenrai.

Je le tiens pour bien sot cet André dont on raconte l'histoire
car ce qui le fit mourir ne m'empêcherait moi nullement de vivre.
Non vraiment il n'y a point de dame au monde sous le ciel de Dieu
dont je supporterais du mal si elle-même n'en éprouvait à son tour.
Cependant si elle m'aimait sans retard
je l'aimerai bien toute une saison,
mais je ne la garderai certes pas pour toujours.


NOTES: "André de France" était un roman en vers (perdu) auquel les troubadours ont fait de fréquentes allusions.
Même dans le moindre de ses couplets P.C. exprime toujours ses réserves à l'égard de l'amour.
 
[ Section 1 - Poésie amoureuse ] = [ Section 2 - Poésie politique ] = [ Section 3 - Poésie religieuse ] = [ Section 4 - Poésie morale ]
[ SOMMAIRE ] = [ Chronologie ]